Friday, 5 June 2020

Compass Point


The Internet offers a freedom not found in other media. You can publish opinions for the world to see, even if they’re ill-founded, uneducated or just plain wrong. Case in point: last spring Emily Sutton – an Oklahoma weather forecaster – augmented her prediction of severe weather with a Spanish translation via Facebook Live. Richard, one of her followers, responded with, “I saw a broadcast using Mexican language. I remind one and all this is the Untied (sic) States of America. I’m offended KFOR shoved American aside for a foreign language.” The meteorologist responded by reminding him the US doesn’t have an official language, and she offered the translation in an effort to save lives. “It’s not American,” she added, “We speak English. People from Mexico don’t speak Mexican - they speak Spanish. You should try traveling and experiencing another culture to open your horizons. You’ll find we’re all humans. Be kind to each other. Don’t be a Richard.”

No comments:

Post a Comment